Estásinmersaen una interesante conversación con una amiga española; vas a expresar tu opinión sobre el tema. De pronto, sientes que has llegado a uncallejón sin salida. ¡Bloqueo total! «¿Cómo era esa palabra?». Sí, sí, la sabes. La leíste en aquel artículo sobre remedios naturales de belleza. «Empezaba por... ¿u?... ¿o?» Tu amiga ha empezado a inclinar la cabeza, esperando a que termines tu razonamiento. «¡Qué rabia!», piensas y acabasrindiéndotey explicando lo que quieres decir con otras palabras.
¿Te ha ocurrido? No sabría decirte cuántas veces me he visto en esta situación. Lo peor es que esto no solo me pasa en la producción, sino también en el reconocimiento oral y escrito de expresiones y palabras. Esa sensación de «¿dónde he visto u oído esto antes?» es una de las más frustrantes en el aprendizaje de idiomas. Cuando sabes que lo has estudiado, pero no eres capaz de recordarlo, te sientesincompetente, como si todo lo que haces no sirviera para nada.
Aunque estas experiencias nunca van a desaparecer del todo (a mí me ocurren constantemente incluso en mi lengua materna), sí que puedes reducirlas aplicando un sistema de repaso efectivo.
Ya te hablé en una entrada anterior sobre mis aplicaciones favoritas para aprender vocabulario a un nivel avanzado. En esta serie de entradas, te voy a explicar por qué la inmersión no es suficiente y te ofreceré un sistema que me ha resultado muy útil a la hora de repasar para no olvidar: el método ASAR.
Serie de entradas: Repaso efectivo
Mi sistema para no olvidad: el método ASAR (Estás leyendo esta entrada)
Fase 1: Atención a la información
Fase 2: Selección de la información (próximamente)
Fase 3: Asimilación inteligente (próximamente)
Fase 4: Repetición inteligente (próximamente)
Ejemplos usando el método ASAR (próximamente)
Antes de leer
ACTIVIDAD 1. Lee el título de la entrada. ¿crees que el repaso es importante para retener la nueva información? En tu opinión, ¿qué elementos o procesos son los que más contribuyen a recordar lo que estudias?
ACTIVIDAD 2. ¿Sueles repasar lo que estudias? ¿Sigues un método en concreto? ¿En qué consiste? ¿Repasas de la misma manera vocabulario, gramática y pronunciación?
La importancia del repaso
Creo que no hace falta que te diga lo importante que es repasar la nueva información para que llegue aasentarseen nuestra memoriaa largo plazoy esté disponible cuando la necesitemos. Pero, en serio, ¿quién lo hace?
Y es que lo nuevo nos fascina, llama nuestra atención y despierta nuestra curiosidad; y lo ya conocido nos aburre. El problema es que no podemos dar una palabra por aprendida tras haberla visto una vez en el diccionario. Ni siquiera si somos capaces de reconocerla en un texto, ya que conocer una palabra implica mucho más (p.ej.: ¿Cuántos significados de esa palabra conoces? ¿Sabes usarla en diferentes contextos? ¿Conoces sus derivados?).
He oído no en pocas ocasiones el siguiente argumento: «No necesitas memorizar vocabulario o estructuras porque las que son realmente importantes aparecerán de forma natural cuando te enfrentes a la lengua real de forma frecuente». Este argumento propone la inmersión como solución a todos tus problemas de aprendizaje. En cierto modo, estoy de acuerdo con que la inmersión es necesaria, especialmente si has aprendido el idioma sin enfrentarte a la realidad de la lengua. Sin embargo, hoy quiero explicarte por qué creo que no es suficiente cuando llegas a un nivel intermedio-alto y proponerte una solución.
La meseta del nivel intermedio-alto
Ya conoces el vocabulario y las estructuras más usadas, las reconoces y usas muchas de ellas en tu discurso. No obstante, se te escapan muchas de nivel avanzado.
¿Es cierto que la exposición a la lengua real y, especialmente, a situaciones de interacción es la fórmula mágica que te sacará delestancamiento? Depende. Si eres de las que no ha salido nunca de la clase de idiomas, probablemente sí. Sin embargo, los estudios apuntan a que, aunque los estudiantes en inmersión ganan fluidez y capacidad narrativa, no mejoran significamente su dominio gramatical y léxico.
Para entender estas conclusiones, debemos ver la fluidez como una habilidad separada del dominio léxico y gramatical. Aunque todos estos aspectos están interrelacionados, la percepción de fluidez se relaciona más con el ritmo y la espontaneidad del discurso, la entonación, la ausencia de pausas e interrupciones y la facilidad parasortearproblemas lingüísticos y comunicativos.
Piensa en esa persona con muchísimodesparpajoque da la sensación de tener un nivel muy superior porque sabe poner a trabajar los pocos recursos con los que cuenta. Esa persona cuenta con más fluidez que recursos léxicos y gramaticales, pero puede no tener un nivel avanzado. Por cierto, siempre he envidiado a estas personas, porque yo soy más de las que se quedan bloqueadas con facilidad.
Como estudiante de lenguas, yo misma he vivido el salto de nivel que puede darte el contacto diario con el idioma; también lo he visto en estudiantes en inmersión. No obstante, una vez ya has dado el salto y mejorado tu fluidez, la adquisición de gramática y vocabulario avanzados ocurre de una manera muy lenta. Por eso, nos da la sensación de que no avanzamos.
La explicación es simple; aunque estás en un nivel avanzado o rozándolo, te queda por aprender más de lo que ya sabes y, malas noticias, la frecuencia con la que esta nueva información va a aparecer de manera natural es mucho menor.
Para que me entiendas, vamos a centrarnos un momento en el vocabulario. Unas 3000 palabras bien elegidas cubren entre un 75% y un 90% de un texto de nivel avanzado, según el Diccionario Oxford. Aunque estos datos se refieren al inglés y no incluyen estructuras gramaticales ni frases hechas, creo que podemos generalizar la idea: unpuñado depalabras, expresiones y estructuras cubrirán la mayor parte de los mensajes frecuentes. Sin embargo, lo que diferencia a un estudiante avanzado de uno intermedio es conocer al menos una parte de ese pequeño porcentaje restante.
No te confundas, que el porcentaje del texto que te queda por dominar sea pequeño no significa que la lista de palabras, expresiones y estructuras también lo sea; más bien todo lo contrario.
A modo de ejemplo, imaginemos que el quimerés, un idioma inventado que estamos aprendiendo, tiene 90.000 palabras que se usan en la actualidad. Nosotros hemos aprendido 3.000, alrededor de un 3% del total. Sin embargo, con esas 3.000 palabras somos capaces de entender alrededor de un 80% de la mayoría de los textos. Para entender el 20% restante, necesitaríamos aprender 87.000 palabras más. Así como la riqueza está muy mal repartida en este mundo, las palabras de las lenguas no tienen la misma frecuencia de uso.

De nuevo, se trata de una simplificación que no refleja toda lacomplejidadde una lengua. Pero creo que entientes mi razonamiento.
Superando el estancamiento
Volviendo al argumento anterior, ¿por qué no creo que se pueda adquirir vocabulario de nivel avanzado de forma natural y sin esfuerzo? Bueno, para empezar, sí creo que se puede (todos lo hemos hecho -y seguimos haciéndolo- en nuestra lengua materna), pero no a la velocidad que queremos.
Por eso, aquí vamos a hablar de cómo puedes usar lo que sabemos sobre la memoria para optimizar el proceso y superar elestancamientolo antes posible.
Para que una información pase a la memoriaa largo plazose necesita impacto emocional y/o repetición en diferentes momentos a lo largo del tiempo.
En el ejemplo del quimerés, las 87.000 palabras que nos quedan por aprender contarían solamente con un 20% del espacio en los textos, conversaciones o cualquier otro mensaje al que te enfrentes para aparecer. ¿Crees que te vas a encontrar con ellas con frecuencia de manera natural? Probablemente no. Lo mismo ocurre con las oportunidades que tendrás para utilizarlas.
Es por eso que creo que la inmersión ayuda y me atrevería a decir que esimprescindible(si entendemos «inmersión» como exposición intensiva a la lengua real), pero no es suficiente si nuestro objetivo es superar elestancamientode forma relativamente rápida. Tenemos que hacer algo para recordar lo aprendido. Tenemos que ser proactivos en nuestro aprendizaje.
En esta serie de entradas, te voy a explicar mi forma de falcilitar el recuerdo, sistema de repaso: el método ASAR.
Método ASAR

¡Vamos a aprender a cocinar tu vocabulario con el método ASAR! (Cocinar... Asar... «No tiene ninguna gracia, Alba»; «Lo sé, lo sé; y eso que soy gaditana»). Pero, en cierto modo, es como cocinar: necesitas seguir una receta (un sistema),prestar atención, elegir los ingredientes, vigilar y controlar en diferentes momentos lacoccióny comprobar que has conseguido el resultado deseado.
Este sistema lo puedes utilizar para repasar vocabulario, gramática, pronunciación o cualquier otra información, simplemente tendrás que hacer pequeños ajustes.
El método ASARconsta decuatro fases:
- Atención a la información
- Selección de la información
- Asimilación inteligente
- Repetición espaciada
Simple, ¿verdad? En las siguientes entradas, profundizaremos en cada una de ellas para lograr mejores resultados en laretenciónde la información.
Como conclusión, me gustaría recordarte que este sistema no puede ser entendido de forma aislada. Por mucho que sigas un método de repaso, si no te enfrentas a situaciones comunicativas de forma frecuente e incluso fuerzas el uso de la nueva información, nunca lograrás traspasar esos conocimientos al contexto real.
Las destrezas y los conocimientos lingüísticos están conectados, pero necesitas hacer un pequeño esfuerzo para transferir la información de un lugar a otro.
Esto quiere decir que un método de repaso tiene que ser visto como parte de todo un proceso que incluye:
- Exposición intensiva a la lengua (inmersión)
- Repaso inteligente
- Uso proactivo de la nueva información
En las próximas entradas te explicaré cada una de las fases del método. Mientras tanto, me encantaría saber qué métodos utilizas tú para no olvidar la nueva información. ¡Déjame un comentario!
Palabras y expresiones
Referencias
Después de leer
Actividad de análisis
Para terminar, te propongo un ejercicio de análisis:
- Ve al sitio web de tu períodico favorito en español y elige un artículo al azar.
- Copia el contenido y pégalo en un procesador de texto que te permita editarlo.
- Lee el artículo ydestacalas palabras que no conoces.
- Calcula el porcentaje de palabras conocidas con respecto al total (si eres una estudiante avanzada, deberías conocer un 75% o más de un texto de nivel avanzado).
- Elige una de las palabras que no conocías y ponla en el buscador de Google News entrecomillada. Elige una palabra de uso común como «empresa» y haz lo mismo.
- Observa el volumen de resultados. ¿Tienes más posibilidades de encontrarte con una palabra que ya sabes o con la que quieres aprender?
Yo hice la prueba con la palabra «gravamen»:
- Empresa: unos 14.600.000 resultados.
- Gravamen: unos 70,500 resultados.
Mil gracias Alba, eres una profe sensacional. Estudio español cada día desde hace dos años y ahora estoy muy feliz de haber encontrarte.
Björn, muchas gracias por tus palabras. Me alegra muchísimo saber que lo que hago te está ayudando. No dudes en hacer sugerencias para el blog o las publicaciones. ¡Mucho ánimo con el estudio!